Rick Myers: «Μια Ανασκαφή / Μια Ανάγνωση (Ἐνώπιον τοῦ Ἀγάλματος τοῦ Ἐνδυμίωνος)», 2013
Rick Myers
Έργο εμπνευσμένο από τον σπουδαίο Έλληνα ποιητή Κ.Π. Καβάφη
«Σε συνεργασία με την Υπηρεσία Συντήρησης Μνημείων Ακρόπολης – Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού, συλλέχτηκαν μικρά θραύσματα Πεντελικού Μαρμάρου από τις πρόσφατες εργασίες συντήρησης του Παρθενώνα. Χρησιμοποιώντας τη σκόνη από τα θραύσματα του μαρμάρου, το κείμενο μιας μετάφρασης του ποιήματος του Κ.Π. Καβάφη «Ἐνώπιον τοῦ Ἀγάλματος τοῦ Ἐνδυμίωνος», καθίσταται ευανάγνωστο πάνω σε μια μεμβράνη τεντωμένη πάνω από 2 ηχεία. Τα ηχητικά κύματα από την ανάγνωση μιας διαφορετικής μετάφρασης του ίδιου ποιήματος αποσυνθέτουν την οπτική απόδοση του κειμένου. Μια διαφορετική μετάφραση του ίδιου ποιήματος δημιουργείται στο χώρο που ήταν προηγουμένως η πρώτη εκδοχή του, ενώ παράλληλα μια νέα μετάφραση αναγιγνώσκεται δυνατά κ.ο.κ.
Ευχαριστίες:
Τα πεντελικά θραύσματα μαρμάρων παρέχονται από την Υπηρεσία Συντήρησης Μνημείων Ακρόπολης – Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού, Αθήνα με την ευγενική υποστήριξη της Βασιλικής Ελευθερίου.
Οι μεταφράσεις του ποιήματος του Καβάφη «Ἐνώπιον τοῦ Ἀγάλματος τοῦ Ἐνδυμίωνος» δεν θα ήταν διαθέσιμες χωρίς την βοήθεια των: Edmund Keeley με ευχαριστίες στον Philip Sherrard, Aliki Barnstone, Στρατή Χαβιαρά, Κένρο Ελληνικών Σπουδών, Πανεπιστήμιο Harvard, Alan Boegehold.
Οι μεταφράσεις διαβάστηκαν από τον Peter Gizzi.»
—Rick Myers
Φωτογραφια απο το εργο «Μια Ανασκαφη / Μια Αναγνωση (Ἐνωπιον τοῦ Ἀγαλματος τοῦ Ἐνδυμιωνος)», 2013
Διάρκεια: 3 λεπτά & 25 δευτερόλεπτα
περισσοτερα:
Μαριάννα Χριστοφίδου: «Ἐδῶ ἄς σταθῶ», 2013
Γιάννης Θεοδωρόπουλος: «Αντιόχεια», 2013
Joana Hadjithomas & Khalil Joreige: «Περιμένοντας τούς Βαρβάρους», 2013
Θοδωρής Προδρομίδης: «Προς την Τράπεζα του Μέλλοντος», 2013
Εικαστικά
"No Respect": Graffiti και street art στη Στέγη
Στέγη