«Θεία Κωμωδία» του Δάντη

Σκηνοθεσία: Ομάδα VASISTAS & Αργυρώ Χιώτη

ημερομηνίες

τιμές

5 — 20 €

τοποθεσία

Στέγη

ώρα & ημερομηνία

ημέρα
ώρα
τοποθεσία
ημέρα
Δευτέρα-Κυριακή
ώρα
20:30
τοποθεσία
Κεντρική Σκηνή

πληροφορίες

Εισιτήρια

EARLY BIRD προπώληση 24 ΦΕΒ – 26 MAΡ (περιορισμένος αριθμός θέσεων):
Ζώνη Α: 18 €
Ζώνη Β: 15 €
Κανονικό: 7, 12, 18, 20 €
Μειωμένο, Φίλος ή Μικρή Παρέα (5-9 άτομα): 6, 10, 14, 16 €
Μεγάλη Παρέα (10+ άτομα): 5, 9, 13, 14 €
ΑμεΑ & Άνεργοι: 5 € | Συνοδός ΑμεΑ: 10 €

Ομαδικές κρατήσεις στο groupsales@onassis.org

Γλώσσα

Τα Σαββατοκύριακα 22-23, 29-30 Απριλίου και 6-7 Μαΐου 2017 με αγγλικούς υπέρτιτλους

Διάρκεια

90 λεπτά

Road trip με οδηγό τον Δάντη. Ένα ταξίδι-θεατρική εμπειρία με τρεις οριακούς σταθμούς: Κόλαση, Καθαρτήριο, Παράδεισος.

Φωτογραφία: beetroot

Ένα πνευματικό road trip. Μια υπαρξιακή φαντασμαγορία. Τρεις οριακοί σταθμοί: Κόλαση, Καθαρτήριο, Παράδεισος. Για πρώτη φορά Έλληνες δημιουργοί καταπιάνονται με το κορυφαίο έργο της μεσαιωνικής Ευρώπης. Η σκηνοθέτις Αργυρώ Χιώτη και η ομάδα VASISTAS, με πορεία εντός και εκτός συνόρων, επιστρέφουν στη Στέγη, δύο χρόνια μετά τα AIMATA, και παρουσιάζουν τη «Θεία Κωμωδία», αυτή τη μνημειώδη «οραματική αυτοβιογραφία» του Δάντη, το φανταστικό ταξίδι του στο βασίλειο των νεκρών.

Από τον ανεξάντλητο όγκο της τριλογίας, η ομάδα δημιουργεί μια εξαιρετικά συμπυκνωμένη εκδοχή του δαντικού κειμένου, επιλέγοντας αποσπάσματα που μεταφέρουν τον βαθειά προσωπικό χαρακτήρα του κειμένου και τη δύσβατη πορεία ενός ανθρώπου από τα σκοτεινά βιώματα της καθημερινότητας και τις επίπονες στιγμές της κρίσης, ως τις φωτεινές διαφυγές της ζωής. από την κατάδυση στον κόσμο των σκιών μέχρι την έξοδο στο φως.

Στη σκηνή, ένας συμπαγής πυρήνας ερμηνευτών ξεδιπλώνει την αφήγηση, εμβαθύνοντας στους κώδικες που αναπτύσσουν οι VASISTAS τα τελευταία χρόνια και οι οποίοι βασίζονται στην εκφραστική δυναμική του σώματος και τη μουσική διάσταση της χορικότητας.

Στην παράσταση συμπράττει ένα κουαρτέτο εγχόρδων, παρόν επί σκηνής καθ’όλη τη διάρκειά της και ενταγμένο στη σκηνική δράση. Μουσικός μινιμαλισμός και ηλεκτρονική μουσική συνομιλούν ζωντανά με τη χρήση σύγχρονων μέσων, συντελώντας έτσι στη δημιουργία της ιδιαίτερης σκηνικής εμπειρίας του road trip της «Θείας Κωμωδίας».

Ο ποιητής και μεταφραστής Νίκος Α. Παναγιωτόπουλος, βαθύς γνώστης της Μεσαιωνικής παράδοσης και λογοτεχνίας και δημιουργός του περίφημου έργου «Σύσσημον ή Τα Κεφάλαια», υπογράφει τη δραματουργία της παράστασης.

Ενσωματωμένα Πολυμέσα

Αν επιθυμείτε να δείτε αυτό το υλικό, παρακαλούμε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας επιλέγοντας τις κατηγορίες Επίδοσης και Στόχευσης. Τα δεδομένα σας ενδέχεται να μεταφερθούν σε υπηρεσίες τρίτων μέσων όπως τα YouTube, Vimeo, SoundCloud και Issuu.

Προσαρμογή των ρυθμίσεων Cookies

Διαβάστε περισσότερα

«Κωμωδία» (ιταλ. “Commedia”) ήταν ο πρωτότυπος τίτλος του έργου του Δάντη. Ο όρος «Θεία» (ιταλ. “La Divina Commedia”) προστέθηκε μεταγενέστερα από τον Βοκάκιο.

Ο Δάντης (Dante Alighieri, περ. 1265-1321) έγραψε τη «Θεία Κωμωδία» στις αρχές του 14ου αιώνα και, πιθανότατα, η συγγραφή του διήρκησε περίπου δεκαπέντε χρόνια. Πρόκειται για ένα επικό αφηγηματικό ποίημα, συνολικής έκτασης 14.233 ομοιοκατάληκτων 11σύλλαβων στίχων, χωρισμένο σε τρία μέρη: «Κόλαση, Καθαρτήριο, Παράδεισος».

Στη «Θεία Κωμωδία», ο Δάντης περιγράφει σε πρώτο πρόσωπο ένα φανταστικό ταξίδι του στον Κάτω Κόσμο. Το ταξίδι διαρκεί επτά ημέρες (όσο και η δημιουργία του κόσμου) και υποτίθεται πως ξεκινά στις 7 Απριλίου 1300, λίγο πριν από το Πάσχα. Οδηγοί και συνοδοιπόροι του Δάντη είναι ο Βιργίλιος και η Βεατρίκη – η τελευταία αποτελεί μάλλον αναφορά στην ισόβια αγαπημένη του, Beatrice Portinari (1266-1290).

Εμβληματικό έργο της μεσαιωνικής Ευρώπης και από τα πιο επιδραστικά κείμενα για την ιταλική γλώσσα αλλά και την ανθρώπινη σκέψη, η «Θεία Κωμωδία», ποίημα αλληγορικό όσο και αυτοβιογραφικό, πολύσημο και πολυπρισματικό, αποτελεί μια θαυμαστή σύνοψη των κοσμολογικών και χριστιανικών αντιλήψεων που επικρατούσαν την εποχή του Δάντη: στο λυκόφως του Μεσαίωνα και τη χαραυγή της Αναγέννησης (τέλη 13ου με αρχές 14ου αιώνα).

Η διακεκριμένη ομάδα VASISTAS («φεγγίτης», στα γαλλικά) ιδρύθηκε το 2005, απαρτίζεται από καλλιτέχνες διαφόρων εθνικοτήτων και δραστηριοποιείται μεταξύ Ελλάδας και Γαλλίας, με κέντρα τους την Αθήνα και τη Μασσαλία. Για την παράστασή τους, “Spectacle”, έλαβαν την Τιμητική Διάκριση Νέων Δημιουργών 2011 από την Ένωση Ελλήνων Κριτικών Θεάτρου και Χορού. Από τα ιδρυτικά μέλη της ομάδας, η ηθοποιός Ariane Labed απέσπασε το βραβείο Coppa Volpi καλύτερης γυναικείας ερμηνείας στο 67ο Κινηματογραφικό Φεστιβάλ Βενετίας για την ταινία “Attenberg” της Αθηνάς Ραχήλ Τσαγγάρη (2010), ενώ η σκηνοθέτρια και ηθοποιός Αργυρώ Χιώτη τιμήθηκε το 2013 με το Βραβείο «Ελευθερία Σαπουντζή» για το σκηνοθετικό και καλλιτεχνικό της έργο.

Η πιο πρόσφατη παράσταση της ομάδας VASISTAS σε σκηνοθεσία της Αργυρώς Χιώτη ήταν το έργο «ΑΠΟΛΟΓΙΕΣ 4 & 5» του Ευθύμη Φιλίππου, στην Πειραιώς 260, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών 2016.

Η Αργυρώ Χιώτη συνεργάστηκε για πρώτη φορά με τη Στέγη το 2013, στο πλαίσιο του αφιερώματος στον Δημήτρη Δημητριάδη, όπου επιμελήθηκε τη σκηνική απόδοση του έργου του, «Φαέθων», υπό τη μορφή αναλογίου. Συμμετείχε επίσης στο Φεστιβάλ Εφηβικού Θεάτρου 2014, σκηνοθετώντας την παράσταση «Εδώ ξεχύνεται η καρδιά μου» της Stacey Gregg, με την ομάδα του 43ου Λυκείου Αθηνών. Το 2014, η Αργυρώ Χιώτη και οι VASISTAS παρουσίασαν στη Στέγη το πρώτο θεατρικό έργο του Ευθύμη Φιλίππου, «ΑΙΜΑΤΑ».

Με αφορμή την παράσταση της «Θείας Κωμωδίας», η ομάδα VASISTAS οργανώνει τρεις κύκλους κοινής ανάγνωσης του έργου του Δάντη, προτού ξεκινήσει η διαδικασία προβών, με καθοδηγητή τον δραματουργό της παράστασης Νίκο Α. Παναγιωτόπουλο, κατά τους οποίους θα επιλεγούν τα αυτοβιογραφικά αποσπάσματα που θα διαμορφώσουν τον κειμενικό πυρήνα του κάθε μέρους της παράστασης. Οι τρεις αυτοί κύκλοι των αναγνώσεων θα καταγράφονται και θα είναι ηλεκτρονικά προσβάσιμοι στο κοινό.

Η «Θεία Κωμωδία» του Δάντη ανέβηκε ως εικονοκλαστικό θέαμα χωρίς λόγια, σε σκηνοθεσία του Ιταλού σκηνοθέτη και εικαστικού Romeo Castellucci, στην Πειραιώς 260 και στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών 2009.

Ενσωματωμένα Πολυμέσα

Αν επιθυμείτε να δείτε αυτό το υλικό, παρακαλούμε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας επιλέγοντας τις κατηγορίες Επίδοσης και Στόχευσης. Τα δεδομένα σας ενδέχεται να μεταφερθούν σε υπηρεσίες τρίτων μέσων όπως τα YouTube, Vimeo, SoundCloud και Issuu.

Προσαρμογή των ρυθμίσεων Cookies

Παράλληλες δράσεις

Παρασκευή 28 Απριλίου

Μετά την παράσταση, συζήτηση του κοινού με τους συντελεστές
Συντονισμός: Γρηγόρης Ιωαννίδης, κριτικός θεάτρου και επίκουρος καθηγητής του τμήματος Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αθηνών

Τετάρτη 3 & Πέμπτη 4 Μαΐου

Εργαστήριο με την Αργυρώ Χιώτη και την oμάδα VASISTAS

Περισσότερες πληροφορίες και κρατήσεις: Tηλ: 213 017 8002, Email: education@onassis.org

Συντελεστές

  • Σκηνοθεσία

    Αργυρώ Χιώτη

  • Δραματουργία

    Νίκος Α. Παναγιωτόπουλος, VASISTAS

  • Σκηνικά

    Εύα Μανιδάκη

  • Κοστούμια

    Χριστίνα Κάλμπαρη

  • Φωτισμοί

    Τάσος Παλαιορούτας

  • Sound design

    Jan Van de Engel

  • Μουσική επιμέλεια

    Μάρκελλος Χρυσικόπουλος

  • Καλλιτεχνική συνεργάτις

    Ariane Labed

  • Βοηθός Δραματουργίας

    Άρτεμις Χρυσοστομίδου

  • Βοηθός σκηνοθέτη

    Γκέλυ Καλαμπάκα

  • Βοηθός σκηνογράφου

    Μυρτώ Μεγαρίτου

  • Βοηθός ενδυματολόγου

    Ιφιγένεια Νταουντάκη

  • Διδασκαλία roller-skating

    Κωνσταντίνος Μαρτζέκης

  • Εκτέλεση παραγωγής

    Γκέλυ Καλαμπάκα, Βασιλική Γεωργιοπούλου

  • Ερμηνεύουν

    Ευθύμης Θέου, Ελένη Βεργέτη, Ευδοξία Ανδρουλιδάκη, Αντώνης Αντωνόπουλος, Τζωρτζίνα Χρυσκιώτη, Φιντέλ Ταλαμπούκας, Ματίνα Περγιουδάκη, Γιάννης Κλίνης

  • Κουαρτέτο εγχόρδων

    Αλέξης Καραϊσκάκης Νάστος (τσέλο), Φαίδων Μηλιάδης / Αντρέι Ναστάσα (πρώτο βιολί), Αγγελική Κασδά (δεύτερο βιολί), Γιάννης Ρωμανός / Ηλίας Λιβιεράτος (βιόλα).

  • Το κείμενο της παράστασης βασίστηκε στη μετάφραση της Θείας Κωμωδίας από τον

    Κώστα Καιροφύλλα

  • υπό την επιμέλεια του

    Νίκου Α. Παναγιωτόπουλου

  • Χρησιμοποιούνται επίσης ποιήματα του

    Edgar Lee Masters από τη συλλογή Ανθολογία του Σπουν Ρίβερ

  • σε μετάφραση

    Σπύρου Αποστόλου

  • με την ευγενική άδεια των εκδόσεων

    Gutenberg

  • καθώς και τα "Cantos XIV και XV" του Ezra Pound σε μετάφραση

    Γιώργου Βάρσου με την ευγενική άδεια των εκδόσεων Πατάκη

  • Τα προϊόντα ένδυσης είναι προσφορά των εταιρειών

    ALE, Attrattivo και Triumph

  • Παραγωγή

    Στέγη Ιδρύματος Ωνάση

  • Συμπαραγωγή

    Les Théâtres (Γαλλία)

  • Διεθνής διανομή και οργάνωση συμπαραγωγής

    KOMM'N'ACT (Γαλλία)

Ενσωματωμένα Πολυμέσα

Αν επιθυμείτε να δείτε αυτό το υλικό, παρακαλούμε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας επιλέγοντας τις κατηγορίες Επίδοσης και Στόχευσης. Τα δεδομένα σας ενδέχεται να μεταφερθούν σε υπηρεσίες τρίτων μέσων όπως τα YouTube, Vimeo, SoundCloud και Issuu.

Προσαρμογή των ρυθμίσεων Cookies