Θεατρο

«Δαιμονισμένοι» του Φιόντορ Ντοστογιέφσκι

Konstantin Bogomolov

ημερομηνίες

τιμές

5 — 40 €

τοποθεσία

Στέγη

ωρα & ημερομηνια

ημέρα
ώρα
τοποθεσία
ημέρα
Τετάρτη-Κυριακή
ώρα
20:00
τοποθεσία
Κεντρική Σκηνή

πληροφοριες

Εισιτηρια

Early bird από 4 έως 27 OKT 2017: 20, 25, 28 €

Κανονικό: 7, 15, 20, 28, 35, 40 €
Μειωμένο, Φίλος, Παρέα 5-9 άτομα: 6, 12, 16, 22, 28, 32 €
Παρέα 10+ άτομα: 5, 11, 14, 20, 25, 28 €
Κάτοικος Γειτονιάς: 7 €
Ανεργίας, ΑμεΑ: 5 €
Συνοδός ΑμεΑ: 7, 10 €

Ομαδικές κρατήσεις στο groupsales@onassis.org

Παραγωγη

Ακατάλληλο για ανηλίκους
1 ώρα και 55 λεπτά (χωρίς διάλειμμα)
Με αγγλικούς υπέρτιτλους σε όλες τις παραστάσεις
Εκτός Δευτέρας-Τρίτης

Είναι η πρώτη φορά που η Στέγη καλεί έναν ξένο σκηνοθέτη να εργαστεί με Έλληνες ηθοποιούς. Ο ρηξικέλευθος Ρώσος δημιουργός, που αποθεώθηκε το 2016 για τους αξέχαστους «Καραμάζοφ» του, επανέρχεται με Ντοστογιέφσκι και οι χίλιες σελίδες των «Δαιμονισμένων» ζωντανεύουν στην Κεντρική σκηνή της Στέγης.

Μηδενιστές και προφήτες, τρομοκράτες και επαναστάτες, εκτελεστές και αυτόχειρες κατακλύζουν τη Στέγη. Το απέραντο μυθιστορηματικό υλικό των «Δαιμονισμένων» (1870-72) αναδομείται θεατρικά από τον Ρώσο σκηνοθέτη Κονσταντίν Μπογκομόλοφ (γενν. 1975), σηματοδοτώντας την πρώτη φορά που η Στέγη καλεί έναν ξένο σκηνοθέτη να εργαστεί με Έλληνες ηθοποιούς.

Η επιλογή δεν είναι τυχαία. Με μια πεντάωρη διασκευή των «Αδερφών Καραμάζοφ» στη Στέγη, που αποθεώθηκε από θεατές και κριτικούς, ο Μπογκομόλοφ συστήθηκε το 2016 στο ελληνικό κοινό, μεταφέροντας το εμβληματικό μυθιστόρημα του Ντοστογιέφσκι από τον ύστερο 19ο αιώνα στα σαλόνια των σημερινών Ρώσων ολιγαρχών. Η σάτιρά του ήταν ανελέητη και το καλλιτεχνικό του εκτόπισμα αδιαμφισβήτητο.

Ο ρηξικέλευθος Ρώσος σκηνοθέτης επανέρχεται τώρα με Ντοστογιέφσκι και, με τον ελληνικό του θίασο, μας μεταφέρει στο σκοτεινό σύμπαν του Σταβρόγκιν, του Βερχοβένσκι και των υπόλοιπων αντιηρώων του Φιόντορ Ντοστογιέφσκι. Έργο πολυφωνικό και οριακό, πολιτικός λίβελος και ταυτόχρονα φιλοσοφικό μυθιστόρημα, εξομολογητικό και συνάμα σαρκαστικό, οι «Δαιμονισμένοι» εστιάζουν στη δράση ενός κύκλου νεαρών μηδενιστών.

«Σκοτεινά ένστικτα και αρχαϊκοί δαίμονες αφυπνίζονται από τα βάθη της φύσης μας και μας παραπλανούν. Μήπως, όμως, αυτοί οι δαίμονες είναι οι νέοι μας θεοί και η νέα μας αλήθεια; Πού θα μας οδηγήσει αυτή η αναζήτηση μιας νέας αλήθειας – σε μια νέα λύτρωση ή σε ένα νέο φασισμό;» Αυτό διερωτάται με σκεπτικισμό ο Μπογκομόλοφ και μεταφέρει τη δράση των ντοστογιεφσκικών αντιηρώων από τη ρωσική πολίχνη των προεπαναστατικών χρόνων στο σήμερα.

Οι «Δαιμονισμένοι» δεν υπήρξαν ποτέ άλλοτε πιο σημερινοί, «ελληνικοί», «ρωσικοί» και οικουμενικοί.

    εικόνα 1 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 2 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 3 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 4 / 10

    Φωτογραφια: Χρηστος Σαρρης

    εικόνα 5 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 6 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 7 / 10

    Φωτογραφια © Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 8 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 9 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

    εικόνα 10 / 10

    Φωτογραφια: Σταυρος Χαμπακης

Διαβαστε περισσοτερα

Στη συγκεκριμένη παραγωγή «των Δαιμονισμένων», όλοι οι συντελεστές θα είναι Έλληνες. Μόνη εξαίρεση; Η σταθερή συνεργάτιδα του Μπογκομόλοφ και πολυβραβευμένη σκηνογράφος-ενδυματολόγος, Larisa Lomakina.

Ο Μπογκομόλοφ, μεταξύ άλλων, έχει πει: «Δεν πιστεύω στον Θεό. Δεν πιστεύω, για την ακρίβεια, σε κανέναν θεό. Πιστεύω πως όλα τελειώνουν μετά θάνατον. Δεν πιστεύω ούτε σε κάποια ιδεολογία, όμως. Πιστεύω μόνο στον εαυτό μου.» (Από συνέντευξη στην Ιωάννα Κλεφτόγιαννη, 7 Ιανουαρίου 2016)


«Οι Δαιμονισμένοι» του Ντοστογιέφσκι κυκλοφορούν στα ελληνικά σε δύο εξαιρετικές εκδόσεις: σε μετάφραση του Άρη Αλεξάνδρου (εκδ. Γκοβόστη, 2014, α΄ έκδοση 1947) και σε μετάφραση της Ελένης Μπακοπούλου (εκδ. Ίνδικτος, 2008).

Παραλληλη Δραση

Παρασκευή 24 Νοεμβρίου

Συζήτηση μετά την παράσταση με τον Konstantin Bogomolov
Συντονιστής: Γιώργος Βέλτσος, συγγραφέας

Συντελεστες

  • Σκηνοθεσια & Διασκευη

    Konstantin Bogomolov

  • Μεταφραση

    Αλεξανδρα Ιωαννιδου

  • Σκηνικα & Κοστουμια

    Larisa Lomakina

  • Σχεδιασμος Φωτισμων

    Γιαννης Δρακουλαρακος

  • Δραματουργικη Επεξεργασια Μεταφρασης

    Ερι Κυργια

  • Διερμηνεας Προβων

    Ιρινα Σμυσλιαεβα- Σταθοπουλου

  • Βοηθοι Σκηνοθετη

    Δημητρα Μητροπουλου, Χρυσα Κουγιουμτζη

  • Βοηθος Σκηνογραφου

    Μυρτω Λαμπρου

  • Boηθος Ενδυματολογου

    Δαφνη Ηλιοπουλου

  • Ηχοληπτης Παραστασης

    Ιωσηφ Τζιαμπαζιδης

  • Οπερατερ

    Πυγμαλιων Καλημερης

  • Κατασκευη Σκηνικου

    Lazaridis Scenic Studio

  • Special Effects

    Μιχαλης Σαμιωτης, Προκοπης Βλασερος, Μαρια Σταικου

  • Ειδικες Κατασκευες

    Γιαννης Βουλγαρης, Αμαλια Θεοδωροπουλου, Δημητρης Λαζουλος, Χρηστος Ξενιτοπουλος, Σωκρατης Παπαδοπουλος

  • Κατασκευη κοστουμιων

    Δεσποινα Μακαρουνη

  • Ερμηνευουν

    Χρυσα Κουγιουμτζη, Ελενα Μεγγρελη, Αρης Μπαλης, Αντωνης Μυριαγκος, Δημητρης Ξανθοπουλος, Μαρια Πανουργια, Γιαννης Παπαδοπουλος, Ελενα Τοπαλιδου, Αινειας Τσαματης, Μιλτιαδης Φιορεντζης

  • Στο video εμφανιζεται

    η μικρη Αρτεμις Γκιζα.

  • Μεταφραση υπερτιτλων

    Μεμη Κατσωνη

  • Διευθυνση Παραγωγης

    Ρενα Ανδρεαδακη, Μαρια Δουρου

  • Παραγωγη

    Στεγη Ιδρυματος Ωναση

  • Ιδιαιτερες ευχαριστιες στους

    Valery Vasukov και Ilia Shagalov

  • Επισης, ευχαριστουμε θερμα τους

    οικογενεια Προβη, Κωστα Λαμπροπουλο, Γιαννη και Σταυρο Μπονη, Καλλιρροη Παπαδοπουλου και Φρεντυ Γκιζα

Ενσωματωμένα Πολυμέσα

Αν επιθυμείτε να δείτε αυτό το υλικό, παρακαλούμε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας επιλέγοντας τις κατηγορίες Επίδοσης και Στόχευσης. Τα δεδομένα σας ενδέχεται να μεταφερθούν σε υπηρεσίες τρίτων μέσων όπως τα YouTube, Vimeo, SoundCloud και Issuu.

Προσαρμογή των ρυθμίσεων Cookies