“The Great Provocateur” – Part III, by Dimitris Papadimitriou
THE HELLENIC PROJECT: “Contemporary Music and Poetry" Cycle
Dates
Prices
Location
Time & Date
Information
YouTube Premiere
Wednesday 28 April, 21:00
On the Onassis Channel on YouTube
The third part of the ground-breaking song cycle “The Grand Provocateur” by composer Dimitris Papadimitriou, inspired by the uncompromised, unconventional, and revolutionary world poetry, is presented by the Hellenic Project and the Onassis Stegi on the Onassis Channel on YouTube.
Embedded media
If you want to enjoy embedded rich media, please customize your cookie settings to allow for Performance and Targeting cookies. Your data may be transferred to third-party services such as YouTube, Vimeo, SoundCloud and Issuu.
“The Great Provocateur”: The Third Part of a song cycle dedicated to intellectual, moral and aesthetic liberty – and, why not, to libertinism!
Aristophanes, Villon, Embirikos, Cavafy, Koropoulis, Lapathiotis, Leontaris, Brecht, John Donne, Palamas, Rilke, Sachlikis are but a few of the poets whose work is set to music by Papadimitriou, as he reveals unknown aspects of their art and sheds new light on their heretical self.
In the composer’s own self-mocking words, “the cycle’s title intentionally plays on the notion of provocation – a nod to the ‘great heretic’ – in honor of those who are not afraid of self-mockery, mocking those who hold themselves in high honor (I mean this playfully, of course) – something very much in the spirit of our own Manos Hadjidakis and his ‘Great Erotic’ song cycle, as some of you may have guessed.”
Vocalists Veronica Davaki, Panos Papaioannou, and Giorgos Florakis will perform the songs, accompanied by an ensemble of seven musicians. The performance is part of the Contemporary Music and Poetry Cycle organized by the Hellenic Project, which aims to support and promote contemporary musical creativity and original projects. The commissioning of new works provides a platform for the younger generation of artists, and an opportunity for the public to discover global poetic traditions through the medium of music.
“The Great Provocateur – Third Part” closes the cycle conceived by Papadimitriou in December 2018. The first part of the cycle premiered on Stegi’s Small Stage in February, 2019, whereas the second part premiered in the same venue later that year, in November. The cycle consists of thirty songs.
Photo: Nikolas Mastoras
“A Song Cycle dedicated to intellectual, moral and aesthetic liberty – and, why not, to libertinism! Which is say that it’s dedicated to the poetically rebellious, the poem as an act of disobedience; to provocation, in other words. It is also dedicated, the uncompromising hunt for an immaculate, unsullied, absolute truth that automatically consigns its standard-bearers to the fringes of society and to an unseen Inquisition. Because there’s nothing more deathly anti-social than large doses of uncompromising truth.
This is the last of the three parts of the project. Aristophanes, Villon, Embirikos, Cavafy, Karyotakis, Koropoulis, Lapathiotis, Laforgue, Leontaris, Brecht, John Donne, Palamas, Rilke, Baudelaire, Seferis, Alexandros Schinas, Auden are but a few of the protagonists in this cycle of heretical poetic forms.
The cycle’s title intentionally plays on the notion of provocation – a nod to the ‘great heretic’ – in honor of those who are not afraid of self-mockery, mocking those who hold themselves in high honor (I mean this playfully, of course) – something very much in the spirit of our own Manos Hadjidakis and his ‘Great Erotic’ song cycle, as some of you may have guessed.
Our literary consultant is no other than Giorgos Koropoulis.”
– Composer Dimitris Papadimitriou
“The North Ship”
Philip Larkin (1922 - 1985), translated by Dionysis Kapsalis
“L’Albatros” [The Albatross]
Charles Beaudelaire (1794 - 1871), translated by Alexandros Baras
“All Quiet”
Dionysis Kapsalis (1952 - )
“Down by the Salley Gardens”
William Butler Yeats (1865 - 1939), translated by George Koropoulis
“The Cavern of Anti-Matter”
George Koropoulis (inspired by W. H. Auden’s (1907 - 1973) poem “September 1, 1939”)
“See That My Grave Is Down at ‘Haftia’”
Michalis Ganas (1944 - )
“Rime ΧΙ”
Guido Cavalcanti (1255 - 1300), translated by George Koropoulis
“Country Never Dies”
George Koropoulis (1960 - )
“The View”
Philip Larkin (1922 - 1985), translated by Dionysis Kapsalis
“Funeral Blues”
W. H. Auden (1907 - 1973), translated by George Koropoulis
“Le Revenant” [The Ghost]
Charles Beaudelaire (1794 - 1871), translated by Dionysis Kapsalis
“Ballade des pendus” [The Ballad of the Hanged Men]
François Villon (1431 – 1463), translated by Dimitris Papadimitriou
“Finnegan’s Wake”
Irish folk ballad, translated by George Koropoulis
“Addition”
C. P. Cavafy (1863 - 1933)
Credits
Cycle Curation By
Dimitris Papadimitriou, Rallou Vogiatzi, Tasos Rossopoulos, Kostas Fasoulas
Composer
Dimitris Papadimitriou
Literary Direction
Giorgos Koropoulis
Vocalists
Veronica Davaki, Panos Papaioannou, Yorgos Florakis
Musicians
Achilleas Wastor (Piano), Michalis Vrettas (Violin), Kostas Theos (Cello), Yorgos Karagiannis (Mandolin, Bouzouki), Merkouris Karalis (Clarinet), Chrysostomos Karantoniou (Guitar), Paraskevas Kitsos (Double Bass, Bass Guitar), Dimitris Kontos (Percussion), Dinos Hatziiordanou (Accordion)
Filming Credits
Direction
Angeliki Aristomenopoulou
Director of Photography
Yannis Kanakis
Camera
Spiro Stergiou
Editing
Iro Vretzaki
Color Grading
Tasos Kakousis
Music, Festival
Borderline Festival 10
Onassis Stegi
Music
Arachnesound
Online
Music
The Sea Between My Soul
Online
Talks
50 Years Kraftwerk – Europe Endless
Online
Music
Music Connects the Onassis Stegi and The Panteion University, Vol. 6
Online
Music
Johann Sebastian Bach and Greek Mythology
Onassis Stegi