Discussion on Shakespeare’s Sonnets
Hommage on the occasion of the 400th anniversary of Shakespeare’s death
Dates
Tickets
Venue
Time & Date
Information
Tickets
Free admission. Entrance is free and on a first come, first served basis
The distribution of entrance tickets begins one (1) hour before each event
Language
The symposium will be held in English.
Introduction
Contemporary poets and critics will discuss the nature of the Sonnets, trying to find new insights into Shakespeare’s enigmatic poems.
Artwork: beetroot
Fiona Benson
Fiona Benson (b. 1978 Wroughton) began keeping a poetry notebook at 17 on hearing that someone she knew wrote poetry. Suddenly, poetry “seemed permissible and possible”. She discovered Seamus Heaney, Sylvia Plath and Emily Dickinson at this time. Although she considered becoming an actor or a lawyer, she says “poetry just gradually became the thing I depended on”. In 2006 Benson won an Eric Gregory Award and a Faber New Poets Award.
Ruth Padel
Ruth Padel is a British poet, novelist, conservatist, critic and author, first Writer in Residence at the Royal Opera House in Covent Garden. She teaches Poetry at Kings College London and has published nine poetry collections, a novel, and eight books of non-fiction including three on reading poetry. Her recent book “The Mara Crossing/ ON MIGRATION” is a mixed-genre meditation on migration in prose and poetry. Her awards include First Prize in the UK National Poetry Competition, a Cholmondeley Award from The Society of Authors, an Arts Council of England Writers’ Award and a British Council Darwin Now Research Award for her novel “Where the Serpent Lives”. She is a Fellow of the Royal Society of Literature, Member of the Bombay Natural History Society, Ambassador for New Networks for Nature, Patron of 21st-Century Tiger and Council Member of the Zoological Society of London.
Dionysis Kapsalis
Born in Athens in 1952, he studied Literature in the USA and at King’s College London. He has published poetry, essays and translations of poetry (Emily Dickinson, Shakespeare Sonnets etc.). For the theatre, he has translated Samuel Beckett’s Happy Days as well as several works by Shakespeare: “Romeo and Juliet”, “King Lear”, “Othello”, “Pericles”, “A Midsummer Night’s Dream“ and “Hamlet”. Poems of his have been set to music by Nikos Xydakis, Dimitris Papadimitriou, Giorgos Christianakis, the “Diafana Krina” and others. He works at the National Bank of Greece Cultural Foundation (MIET), whose director he has been since 1999. He teaches Literature at the National Theatre of Greece Drama School and sits on the Curatorial Council of the National Library of Greece. He has been a doctor honoris causa of the Aristotle University of Thessaloniki Philosophy Faculty since 2015.Credits
Embedded media
If you want to enjoy embedded rich media, please customize your cookie settings to allow for Performance and Targeting cookies. Your data may be transferred to third-party services such as YouTube, Vimeo, SoundCloud and Issuu.