Cherry-Brandy

Josef Nadj

Dates

Prices

10 — 52 €

Location

Onassis Stegi

Time & Date

Day
Time
Venue
Day
Thursday-Sunday
Time
20:30
Venue
Main Stage

Information

Tickets

15, 20, 25, 28, 42, 52 €
Concs 10, 15 €

Duration

88 minutes (the number of the piano keys)

Josef Nadj’s starting points for "Cherry-Brandy" were a text by Anton Chekhov and Osip Mandelstam's poems. Αlthough the award-winning choreographer often tackles subjects and/or works traditionally held to be the preserve of the theater, he considers his work to be contemporary dance.

Photo: Sophie Carles

With roots in the visual arts and the circus and experience of mime, acting, the martial arts and improvisation, Josef Nadj’s starting point for “Cherry-Brandy” was a text by Anton Chekhov which deals primarily with time, the past and memory. The hero of “The Swansong”, which Chekhov wrote in 1886-87, is an old comedian left all alone in a dark and empty theater. Nadj’s reading of the work focuses on the heavy, memory-laden atmosphere of the “black box”, meaning the empty stage which is projected here as a black hole, a bottomless grave in which the ghosts of a spent life dwell.

As in his 1994 production of Georg Büchner’s “Woyzeck”, Nadj has no interest in translating plot into choreography, preferring to read between the lines and convey the profound issues he finds there in fragmentary fashion. Moreover, although the award-winning choreographer and artistic director of the Centre Chorégraphique National d’Orléans often tackles subjects and/or works traditionally held to be the preserve of the theater, he considers his work to be contemporary dance. This allows him to mix media and techniques and, as he puts it, “free-fall into the magic world of images”.

“Cherry-Brandy”, which Nadj was commissioned to create for a 2010 program encouraging Franco-Russian collaborations, allows the choreographer to return along with 12 performers to the archetypal theater, to play with the boundaries between reality and illusion and to eavesdrop on the pregnant loneliness and darkness of its space. He uses an abstractive, pared-down theatrical idiom to present a series of images whose philosophical and metaphorical hue reconnect us with the very roots of the theatrical art.

Parallel Events

After-performance talk with Josef Nadj

7 January 2011
22:30 | Main Stage

Moderated by:
Vaso Barbousi: Associate Professor at the University of the Peloponnese (Theatre Studies Department), Choreographer

Language:
French/Greek

A Masterclass by the choreographer Josef Nadj

Sunday 9 January 2011
10:00-15:00 | 5 hours (intermission between 12:00-13:00) | Dance Room | 20 €

A multifaceted artist well-known for his work in pantomime, the circus, drawing, painting, photography and dance, Josef Nadj will initiate participants into his techniques and modus operandi.

Language:
French, with consecutive interpretation into Greek
Addressed at:
Professional dancers
Reservations:
T: 213 017 8004 | Email: education@onassis.org

Credits

  • Choreography

    Josef Nadj

  • Original Music

    Alain Mahé

  • Piano Recording and Toy Piano

    Emmanuelle Tat

  • Lighting Design

    Rémi Nicolas

  • Lighting Design Assistant

    Lionel Colet

  • Sets, Props and Stage Objects

    Clement Dirat and Julien Fleureau

  • Conception and Execution of Masks and Props

    Jacqueline Bosson

  • Costumes

    Françoise Yapo

  • Performers

    Johan Bichot, Ivan Fatjo, Eric Fessenmeyer, Grégory Feurté, Peter Gemza, Anastasia Hvan, Panagiota Kallimani, Anne-Sophie Lancelin, Lazare, Cécile Loyer, Josef Nadj, Emanuela Nelli, Marlène Rostaing

  • Materials and Musical Works from

    Franz Schubert, John Cage, György Kurtág, Mussorgski, Bellini, Janáček, David Tudor, Merzbow, Giacinto Scelsi, György Ligeti, Lol Coxhill & Steve Beresford, Longberg

  • Co-production

    Centre Chorégraphique National d’Orléans – Anton Tchekhov’s Théâtre International Festival (Russia) – Théâtre de la Ville–Paris (France)

  • This creation receives creation’s aids from

    the Région Centre

  • Supported by

    Centre Culturel Français de Moscou, Mairie de Moscou, Ministére de la Culture russe et de Culturesfrance (Ministére des Affaires étrangeres et Européennes), Scéne Nationale d’Orléans

  • With support from

    the Institut Français d’Athènes