Των Eβραίων (50 μ.X.)
Ζωγράφος και ποιητής, δρομεύς και δισκοβόλος,
σαν Ενδυμίων έμορφος, ο Ιάνθης Aντωνίου.
Aπό οικογένειαν φίλην της Συναγωγής.
«Η τιμιότερές μου μέρες είν’ εκείνες
που την αισθητική αναζήτησιν αφίνω,
που εγκαταλείπω τον ωραίο και σκληρόν ελληνισμό,
με την κυρίαρχη προσήλωσι
σε τέλεια καμωμένα και φθαρτά άσπρα μέλη.
Και γένομαι αυτός που θα ήθελα
πάντα να μένω· των Εβραίων, των ιερών Εβραίων, ο υιός.»
Ένθερμη λίαν η δήλωσίς του. «Πάντα
να μένω των Εβραίων, των ιερών Εβραίων —»
Όμως δεν έμενε τοιούτος διόλου.
Ο Ηδονισμός κ’ η Τέχνη της Aλεξανδρείας
αφοσιωμένο τους παιδί τον είχαν.
Επιμέλεια Γ. Π. Σαββίδη. Τα Ποιήματα, Τ. Β’ 1919 - 1933, Ίκαρος 1963
Μεταφρασεις σε αλλες γλωσσες
Pintor y poeta, corredor y discóbolo,
bello como Endimión, Jantes, hijo de Antonio.
De familia fiel a la Sinagoga.
«Mis días más preciados son aquellos
en que abandono la búsqueda estética,
en que dejo el hermoso y severo helenismo,
con su afición imperiosa
por los perfectos miembros modelados, blancos y corruptibles.
Y me vuelvo aquel que querría
siempre ser: un hijo de judíos, de los sagrados judíos.»
Demasiado ferviente su afirmación: «Siempre
ser un hijo de los judíos, de los sagrados judíos…».
Sin embargo, en modo alguno él lo era.
El Hedonismo y el Arte de Alejandría
tenían en él un hijo fiel.
Cavafis, C. (2023). Ciento cincuenta y cuatro poemas (P. Bádenas de la Peña, traducción e introducción). UMA Editorial.
Αναγνωρισμένα