Γραμματοσειρά Κ. Π. Καβάφη

Ο Καβάφης στα χέρια σου

Ο K. Π. Καβάφης, παράλληλα με την έντυπη κυκλοφορία των ποιημάτων του σε τεύχη, συνήθιζε να προσφέρει σε φίλους χειρόγραφα αντίγραφα.

Η καλλιγραφική κληρονομιά της γραφής του είναι μοναδική για τα ελληνικά γράμματα καθώς μέσω αυτής διασώζεται η φθίνουσα διδασκαλία της καλλιγραφίας.

Το Ίδρυμα Ωνάση προχώρησε το 2014 στην ψηφιοποίηση της χειρόγραφης γραμματοσειράς του Κ. Π. Καβάφη. Η γραμματοσειρά περιλαμβάνει το πλήρες ελληνικό μονοτονικό καθώς και το πλήρες πολυτονικό σύνολο χαρακτήρων, αλλά και αυτά των περισσοτέρων ευρωπαϊκών γλωσσών με βάση το λατινικό αλφάβητο (και τουρκικά). Ο ίδιος ο Καβάφης μιλούσε και έγραφε «Αγγλικά, Γαλλικά και ολίγα Ιταλικά», γεγονός που βοήθησε ουσιαστικά στο εγχείρημά του σχεδιασμού (συνήθως η σχεδίαση ελληνικών γινόταν –ακόμα και μέχρι τις μέρες μας– με «εξελληνισμό» των λατινικών). Μέσα από τις παρατηρήσεις σε πρωτότυπες επιστολές και σημειώματα του αρχείου εντοπίστηκαν σχεδιαστικές λύσεις για τα λατινικά.

Ενσωματωμένα Πολυμέσα

Αν επιθυμείτε να δείτε αυτό το υλικό, παρακαλούμε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις των cookies σας επιλέγοντας τις κατηγορίες Επίδοσης και Στόχευσης. Τα δεδομένα σας ενδέχεται να μεταφερθούν σε υπηρεσίες τρίτων μέσων όπως τα YouTube, Vimeo, SoundCloud και Issuu.

Προσαρμογή των ρυθμίσεων Cookies

Ο σχεδιασμός της γραμματοσειράς του Κ. Π. Καβάφη είναι βασισμένος στο Τετράδιο Σεγκόπουλου. Το σχεδιασμό ανέλαβε η Ελληνική Ψηφιακή Τυποθήκη και οι γραφίστες Γιάννης Καρλόπουλος και Βασίλης Γεωργίου. (www.fonts.gr).

Ο Γρηγόρης Ξενόπουλος, το 1903 επισημαίνει: «μου έστειλεν..., αντιγραμμένα επιμελέστατα, με τον καλλιτεχνικόν και ιδιόρρυθμον γράψιμόν του, με κόκκινον και μαύρο μελάνι, εις θαυμάσιον αγγλικόν χαρτί, όλα του τα ποιήματα»

περισσότερα: